# Latvian translation of Imagemenu (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 15:30+0000\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Menu item"
msgstr "Izvēlnes elements"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "The name of the menu."
msgstr "Izvēlnes nosaukums."
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Ceļš uz kuru šis izvēlnes elements norāda. Tas var būt Drupal "
"iekšējais ceļš, piemēram %add-node vai ārējs URL, piemēram  "
"%drupal. Ievadiet %front lai norādītu uz sākuma lapu."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Ja izvēlēts un šim izvēlnes elementam ir bērni, izvēlne vienmēr "
"tiks rādīta izvērstā veidā."
msgid "Parent item"
msgstr "Vecāka elements"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Neobligāts. Izvēlņu sistēmā smagāki elementi grims, savukārt "
"vieglāki nonāks tuvāk augšai."
