# Croatian translation of Imagemenu (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Menu item"
msgstr "Izbornička stavka"
msgid "Expanded"
msgstr "Rašireno"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Putanja na koju ova stavka vodi. Ovo može biti interna Drupalova "
"putanja, kao što je to %add-node ili spoljni URL kao što je to "
"%drupal. Unesite %front da biste napravili link na glavnu stranu."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Ukoliko je odabrano i ova stavka menija ima podstavke, meni će uvijek "
"biti raširen."
msgid "Parent item"
msgstr "Nadređena stavka"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Proizvoljno. Unutar izbornika, teže stavke će potonuti a lakše "
"stavke će imati položaj bliže vrhu."
msgid "administer imagemenu"
msgstr "administriraj imagemenu"
