# Vietnamese translation of Imagefield Crop (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagefield Crop (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 15:14+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "None."
msgstr "Không có."
msgid "Collapsible, expanded by default."
msgstr "Có thể thu gọn, mặc định mở rộng."
msgid "Collapsible, collapsed by default."
msgstr "Có thể thu gọn, mặc định thu gọn."
msgid "Image path"
msgstr "Đường dẫn ảnh"
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where images will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"Thư mục con tùy chọn nằm trong thư mục \"%dir\" nới các "
"ảnh sẽ được lưu. Không bao gồm các dấu xuyệt."
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr "Bật văn bản thay thế tùy chỉnh"
msgid ""
"Enable custom alternate text for images. Filename will be used if not "
"checked."
msgstr ""
"Bật văn bản thay thế tùy chỉnh cho ảnh. Tên tập tin "
"sẽ được dùng nếu không đánh dấu."
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Bật văn bản tiêu đề tùy chỉnh"
msgid ""
"Enable custom title text for images. Filename will be used if not "
"checked."
msgstr ""
"Bật văn bản tiêu đề tùy chỉnh cho ảnh. Tên tập tin "
"sẽ được dùng nếu không đánh dấu."
msgid "Filename: "
msgstr "Tên tập tin: "
msgid "Alternate text"
msgstr "Chuỗi thay thế"
msgid "Alternate text to be displayed if the image cannot be displayed."
msgstr "Văn bản thay thế nếu không hiển thị được ảnh."
msgid "Text to be displayed on mouse overs."
msgstr "Văn bản hiển thị khi chuột chuyển qua."
msgid ""
"If a new image is chosen, the current image will be replaced upon "
"submitting the form."
msgstr ""
"Nếu một ảnh mới được chọn, ảnh hiện thời sẽ bị "
"thay thế khi đệ trình mẫu biểu."
