# Hungarian translation of Imagefield Crop (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagefield Crop (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "None."
msgstr "Nincs."
msgid "Image path"
msgstr "Képfájl útvonala"
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where images will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"Opcionális alkönyvtár a „%dir” könyvtáron belül, ahol a "
"képek tárolva lesznek. A lezáró perjelet nem szabad megadni."
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr "Saját helyettesítő szöveg megadása"
msgid ""
"Enable custom alternate text for images. Filename will be used if not "
"checked."
msgstr ""
"Egyéni helyettesítő szöveg engedélyezése képek számára. Ha "
"nincs bekapcsolva, akkor a fájlnév lesz használva."
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Egyéni cím engedélyezése"
msgid ""
"Enable custom title text for images. Filename will be used if not "
"checked."
msgstr ""
"Egyéni cím engedélyezése képek számára. Ha nincs bekapcsolva, "
"akkor a fájlnév lesz használva."
msgid "Filename: "
msgstr "Fájlnév: "
msgid "Alternate text"
msgstr "Kép felirata"
msgid "Alternate text to be displayed if the image cannot be displayed."
msgstr ""
"Helyettesítő szöveg megjelenítése, ha a kép nem "
"megjeleníthető."
msgid "Text to be displayed on mouse overs."
msgstr "Szöveg megjelenítése az egér fölé helyezésénél."
