# Latvian translation of ImageField (5.x-2.6)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageField (5.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Upload"
msgstr "Augšuplādēt"
msgid "Upload image"
msgstr "Ielādēt attēlu"
msgid "Filename: "
msgstr "Fails: "
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternatīvas teksts"
msgid ""
"If a new image is chosen, the current image will be replaced upon "
"submitting the form."
msgstr ""
"Ja tiek izvēlēts jauns attēls, esošā bilde tiks aizstāta tikai "
"pēc ieraksta saglabāšanas."
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Attēlu maksimālais skaits"
msgid "Image upload was unsuccessful."
msgstr "Attēla augšuplāde neveiksmīga."
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Attēla maksimālā izšķirtspēja"
msgid "Upload a new image"
msgstr "Ielādēt jaunu attēlu"
msgid "Default image"
msgstr "Noklusētais attēls"
msgid "Use default image"
msgstr "Izmantot noklusēto attēlu"
msgid "Check here if you want to use a image as default."
msgstr "Atzīmējiet šeit, ja Jūs gribat lietot attēlu pēc noklusējuma."
msgid "Choose a image that will be used as default."
msgstr "Izvēlieties attēlu kas tiks lietots pēc noklusējuma."
msgid ""
"The default image could not be uploaded. The destination(%d) does not "
"exist or is not writable by the webserver."
msgstr ""
"Noklusējuma attēls nevar tikt augšuplādēts. Saņēmējs (%d) "
"neeksistē vai webservers nevar ierakstīt."
msgid ""
"The default image could not be uploaded. Failed saving to "
"destination(%d)."
msgstr ""
"Noklusējuma attēlu nevar būt augšuplādēts. Neizdodas "
"saglabāt(9%)."
msgid "Has Image"
msgstr "Ir attēls"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, "
"it will be resized to reflect the given width and height."
msgstr ""
"Maksimāli atļautais attēla izmērs izteikts kā PLATUMSxAUGSTUMS "
"(piemēram 640x480). Iestatiet 0 priekš bez ierobežojuma. Ja "
"lielāks attēls ir augšuplādēts, tas tiek samazināts uz šādu "
"izmēru."
msgid "Maximum filesize for Images"
msgstr "Maksimālais attēlu failu izmērs."
msgid ""
"The maximum allowed image file size expressed in kilobytes. Set to 0 "
"for no restriction."
msgstr ""
"Maksimālais atļautais attēla faila izmērs izteikts kilobaitos. "
"Iestatiet 0 lai nebūtu ierobežojuma."
msgid "Images are not saved until the form is submitted."
msgstr "Attēli tiks saglabāti reizē ar ierakstu."
msgid "<br />Allowed extensions: %ext"
msgstr "<br />Pieļautie faila paplašinājumi: %ext"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Tekstu izmantos ekrāna lasītāji, meklēšanas dzinēji, vai "
"brīžos, kad nevar ielādēt attēlu."
