# Danish translation of ImageAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 09:35+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret."
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Sti til programmet \"convert\""
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG-kvalitet"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "ImageMagick Binary"
msgstr "ImageMagick program"
msgid ""
"ImageMagick is a standalone program used to manipulate images. To use "
"it, it must be installed on your server and you need to know where it "
"is located. If you are unsure of the exact path consult your ISP or "
"server administrator."
msgstr ""
"ImageMagick er et separat program, der bruges til at manupulere "
"billeder. Det skal være installeret på din server, for at du kan "
"bruge det. Hvis du ikke kender den præcise sti til programmet, skal "
"du kontakte din udbyder eller serverens administrator."
msgid ""
"Specify the complete path to the ImageMagic <kbd>convert</kbd> binary. "
"For example: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> or <kbd>C:\\Program "
"Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgstr ""
"Angiv den fulde sti til ImageMagick-programmet <kbd>convert</kbd>. "
"F.eks. <kbd>/usr/bin/convert</kbd> eller "
"<kbd>C:\\Programmer\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hvis debug-information"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "ImageMagick kommando: @command"
msgid "ImageMagick output: @output"
msgstr "ImageMagick output: @output"
msgid "ImageMagick reported an error: %error"
msgstr "ImageMagick fejl: %error"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"GD-biblioteket er for gammelt eller findes ikke. Læs <a "
"href=\"@url\">PHP dokumentationen</a> for at lære hvordan du kan "
"rette op på det."
msgid "GD library"
msgstr "GD-bibliotek"
msgid "GD !format Support"
msgstr "GD !format understøttelse"
msgid "imageapi"
msgstr "imageapi"
msgid "ImageAPI"
msgstr "ImageAPI"
msgid "Configure ImageAPI."
msgstr "Indstil ImageAPI."
msgid ""
"There are no image toolkit modules enabled. Toolkit modules can be "
"enabled from the <a href=\"!admin-build-modules\">module configuration "
"page</a>."
msgstr ""
"Der er ingen aktive billedværktøjer. Værktøjsmoduler kan aktiveres "
"på <a href=\"!admin-build-modules\">modulsiden</a>."
msgid ""
"The %toolkit module is the only enabled image toolkit. Drupal will use "
"it for resizing, cropping and other image manipulations."
msgstr ""
"Modulet %toolkit er det eneste aktive billedværktøj. Drupal bruger "
"det til at ændre størrelse, beskæring og andre "
"billedmanipulationer."
msgid "Select a default image processing toolkit"
msgstr "Vælg standardværktøj til billedbehandling"
msgid ""
"This setting lets you choose which toolkit Drupal uses resizing, "
"cropping and other image manipulations."
msgstr ""
"Vælg hvilket værktøj Drupal bruger til at ændre størrelse "
"beskæring og andre billedmanipulationer."
msgid ""
"The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process "
"%function."
msgstr ""
"Det valgte billedværktøj %toolkit kan ikke behandle %function "
"korrekt."
msgid "Could not set permissions on destination file: %file"
msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser på fil: %file"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality, but bigger files."
msgstr ""
"Bestem billedkvalitet af JPEG-manipulering. Går fra 0 til 100. "
"Højere værdier betyder højere billedkvalitet men større filer."
msgid "Compression Quality"
msgstr "Komprimeringskvalitet"
msgid ""
"Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality, but "
"bigger files."
msgstr ""
"Værdier fra 0 til 100. Højere værdier betyder bedre billedkvalitet "
"men større filer."
msgid ""
"Checking this option will display the ImageMagick commands and output "
"to users with the <em>administer site configuration</em> permission."
msgstr ""
"Vis ImageMagick kommandoer og output til bruger med tilladelsen "
"<em>administrer indstillinger</em>."
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
msgid ""
"The ImageMagick <kbd>convert</kbd> binary was located and return this "
"version information."
msgstr ""
"ImageMagick <kbd>convert</kbd>-programmet blev fundet og reutnerede "
"følgende versionsinformation."
msgid "Compression Quality must be a value between 0 and 100."
msgstr "Komprimeringskvalitet skal være et tal mellem 0 og 100."
msgid "The specified ImageMagick path %file does not exist."
msgstr "Den angivne ImageMagick sti %file eksisterer ikke."
msgid "The specified ImageMagick path %file is not executable."
msgstr "Den angivne ImageMagick sti %file kan ikke eksekveres."
msgid ""
"PHP's <a href=\"!open-basedir\">open_basedir</a> security restriction "
"is set to %open-basedir, which may be interfering with attempts to "
"locate ImageMagick."
msgstr ""
"PHP's <a href=\"!open-basedir\">open_basedir</a> sikkerhedsrestriktion "
"er sat til %open-basedir, som kan give problemer med at finde "
"ImageMagick."
msgid "imageapi imagemagick"
msgstr "imageapi imagemagick"
msgid "ImageAPI Toolkit"
msgstr "ImageAPI værktøj"
msgid "No ImageAPI toolkits available"
msgstr "Ingen ImageAPI værktøjer tilgængelige"
msgid ""
"ImageAPI requires a Toolkit such as ImageAPI GD or ImageAPI "
"ImageMagick to function. Goto !modules and enable one of them."
msgstr ""
"ImageAPI kræver et værktøj som ImageAPI GD eller ImageAPI "
"ImageMagick for at fungere. Gå til !modules og aktiver et af dem."
msgid "ImageAPI PHP"
msgstr "ImageAPI PHP"
msgid ""
"ImageAPI recommends at least PHP %version. Older versions of PHP are "
"not supported but may function."
msgstr ""
"ImageAPI anbefaler minimum PHP %version. Ældre versioner af PHP er "
"ikke understøttet men virker muligvis."
msgid "ImageAPI requires at least PHP %version."
msgstr "ImageAPI kræver minimum PHP %version."
msgid "PHP GD was not compiled with %format support."
msgstr "PHP GD er ikke kompileret med %format understøttelse."
msgid "ImageCache PHP Memory Limit"
msgstr "ImageCache PHP hukommelsesgrænse"
msgid ""
"It is highly recommended that you set you PHP memory_limit to 96M to "
"use imageapi_gd. A 1600x1200 images consumes ~45M of memory when "
"decompressed and ImageAPI is often operating on two decompressed "
"images at once."
msgstr ""
"Det anbefales kraftigt at du sætter PHP's memory_limit til 96M for at "
"bruge imageapi_gd. Et billede på 1600x1200 punkter bruger ca. 45 MB "
"hukommelse dekomprimeret, og ImageAPI arbejder ofte med to "
"dekomprimerede billeder samtidigt."
msgid "GD Image Rotation"
msgstr "GD billedrotation"
msgid "Low Quality / Poor Performance"
msgstr "Lav kvalitet / lav ydelse"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image rotations. It "
"was probably compiled using the official GD libraries from "
"http://www.libgd.org instead of the GD library bundled with PHP. You "
"should recompile PHP --with-gd using the bundled GD library. See: "
"@url. An implementation of imagerotate in PHP will used in the "
"interim."
msgstr ""
"Den installerede version af PHP GD understøtter ikke rotering af "
"billeder. Den er sandsynligvis kompileret med de officielle "
"GD-biblioteker fra http://www.libgd.org i stedet for GD-biblioteket, "
"som distribueres sammen med PHP. Du bør rekompilere PHP med "
"argumentet --with-gd og det inkluderede  GD-bibliotek. Se @url. En PHP "
"implementering af billedrotation bruges midlertidigt."
msgid "GD Image Filtering"
msgstr "GD billedfiltrering"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image "
"filtering(desaturate, blur, negate, etc). It was probably compiled "
"using the official GD libraries from http://www.libgd.org instead of "
"the GD library bundled with PHP. You should recompile PHP --with-gd "
"using the bundled GD library. See @url. An implementation of "
"imagefilter in PHP will be used in the interim."
msgstr ""
"Den installerede version af PHP GD understøtter ikke filtrering af "
"billed (afmætning, sløring, negering, etc.). Den er sandsynligvis "
"kompileret med de officielle GD-biblioteker fra http://www.libgd.org i "
"stedet for GD-biblioteket, som distribueres sammen med PHP. Du bør "
"rekompilere PHP med argumentet --with-gd og det inkluderede  "
"GD-bibliotek. Se @url. En PHP implementering af billedfiltret bruges "
"midlertidigt."
msgid "ImageAPI supporting multiple toolkits."
msgstr "ImageAPI understøtter mange forskellige værktøjer."
msgid "ImageAPI GD2"
msgstr "ImageAPI GD2"
msgid "Uses PHP's built-in GD2 image processing support."
msgstr "Bruger PHP's indbyggede understøttelse af GD2 billedbehandling."
msgid "ImageAPI ImageMagick"
msgstr "ImageAPI ImageMagick"
msgid "Command Line ImageMagick support."
msgstr "Understøttelse af kommandolinje ImageMagick."
