# Bulgarian translation of Image (5.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image (5.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "root"
msgstr "корен"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
msgid "Last updated: %date"
msgstr "Последна промяна: %date"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Gray"
msgstr "Сив"
msgid "image"
msgstr "изображение"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG качество"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Click \"Browse...\" to select an image to upload."
msgstr ""
"Натисни \"Browse\" за да избереш "
"изображение което да качиш."
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Оригиналното изображение е намалено "
"до максимално позволената резолюция "
"от %width x %height пиксела"
msgid "You must upload an image."
msgstr "Не си избрал снимка за качване."
msgid "create images"
msgstr "създай изображения"
msgid "edit images"
msgstr "редактирай изображения"
msgid "Check this to rebuild the derivative images for this node."
msgstr ""
"обновява умалените изображения и "
"другите производни на оригинала. "
"Използва се само при редакция на "
"снимки."
msgid "There are no images in this gallery."
msgstr "Няма снимки в тази галерия"
