# Italian translation of Image (5.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image (5.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
msgid "Image size"
msgstr "Dimensioni dell'immagine"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "root"
msgstr "radice"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
msgid "Error importing %filename."
msgstr "Errore nell'importazione di %filename."
msgid "There is 1 image in this gallery"
msgid_plural "There are @count images in this gallery"
msgstr[0] "Questa galleria contiene 1 immagine"
msgstr[1] "Questa galleria contiene @count immagini"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Color profile"
msgstr "Profilo colore"
msgid "Exists"
msgstr "Esiste"
msgid "File Id which represents the file."
msgstr "ID del File che rappresenta il file."
msgid "Plain"
msgstr "Semplice"
msgid "With download link"
msgstr "Con collegamento di download"
msgid "Display file name"
msgstr "Mostra nome del file."
msgid "Display Path to File."
msgstr "Mostra il Persorso del File."
msgid "This filter allows nodes to be filtered by mime type."
msgstr "Questo filtro permette di filtrare i nodi per tipo mime."
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Original"
msgstr "Originale"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Percorso dell'eseguibile \"convert\""
msgid "image"
msgstr "immagine"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Nascosto>"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Qualità JPEG"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "ImageMagick Binary"
msgstr "Eseguibile di ImageMagick"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Visualizza le informazioni di debug"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "Comando di ImageMagick: @command"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensione massima caricamento"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"L'immagine originale è stata ridimensionata per rispettare la "
"risoluzione massima permessa di %width x %height pixel."
msgid "create images"
msgstr "crea immagini"
msgid "Convert colorspace"
msgstr "Converti lo spazio colore"
msgid "<None>"
msgstr "<Nessuno>"
msgid "Change image resolution to 72 ppi"
msgstr "Cambia la risoluzione dell'immagine a 72 ppi"
msgid "Image import"
msgstr "Importazione immagini"
msgid "Image Import"
msgstr "Importazione immagini"
msgid "There are no images in this gallery."
msgstr "Questa galleria non contiene immagini."
