# Croatian translation of Internationalization (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Explanation"
msgstr "Pojašnjenje"
msgid "Selection options"
msgstr "Opcije izbora"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "No posts available."
msgstr "Nema niti jednog unosa."
msgid "File attachments"
msgstr "Privitci"
msgid "English"
msgstr "Engleski"
msgid "published"
msgstr "objavljeno"
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
msgid "None."
msgstr "Nijedan."
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
msgid "not published"
msgstr "nije objavljeno"
msgid "Comment settings"
msgstr "Postavke komentiranja"
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljivo"
msgid "Not translated"
msgstr "Nije prevedeno"
msgid "Manage languages"
msgstr "Upravljanje jezicima"
msgid "Multilingual settings"
msgstr "Višejezične postavke"
msgid "English name"
msgstr "Engleski naziv"
msgid "Native name"
msgstr "Izvorno ime"
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
msgid "Block description"
msgstr "Opis bloka"
msgid "translation"
msgstr "prijevod"
msgid "No fields defined."
msgstr "Nema definiranih polja."
msgid "Form name"
msgstr "Ime obrasca"
msgid ""
"The title of the new field. The title will be shown to the user. An "
"example title is \"Favorite color\"."
msgstr ""
"Naslov novog polja. Naslov će biti prikazan korisniku. Primjer "
"naslova je \"Omiljena boja\"."
msgid ""
"An optional explanation to go with the new field. The explanation will "
"be shown to the user."
msgstr ""
"Dodatno pojašnjenje koje će ići uz novo polje. Korisnik će vidjeti "
"ovo pojašnjenje."
msgid ""
"To enable browsing this field by value, enter a title for the "
"resulting page. The word <code>%value</code> will be substituted with "
"the corresponding value. An example page title is \"People whose "
"favorite color is %value\". This is only applicable for a public "
"field."
msgstr ""
"Da biste omogućili pretrživanje ovog polja po vrijednosti, unesite "
"naslov za stranu sa rezultatima. Riječ <code>%value</code> biće "
"zamijenjena sa odgovarajućom vrijednošću. Primjer naslova strane je "
"\"Ljudi čija je omiljena boja %value\". Ovo je moguće primjeniti "
"samo na javna polja."
msgid ""
"To enable browsing this field by value, enter a title for the "
"resulting page. An example page title is \"People who are employed\". "
"This is only applicable for a public field."
msgstr ""
"Kako bi uključili pregled polja po vrijednosti, unesite naslov "
"stranice sa rezultatima. Npr., naslov stranice može biti \"Ljudi koji "
"su zaposleni\".  Ovo je samo dostupno kao javno polje."
msgid "Save field"
msgstr "Spremi polje"
msgid "Translation"
msgstr "Prijevod"
msgid "Translation status"
msgstr "Status prijevoda"
