# Afrikaans translation of Internationalization (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Herstel na verstekwaardes"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Is"
msgstr "Is"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "n/a"
msgstr "Nie beskikbaar"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Page title"
msgstr "Bladsytitel"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Explanation"
msgstr "Verduideliking"
msgid "Selection options"
msgstr "Seleksiekeuses"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "No posts available."
msgstr "Geen inhoud beskikbaar nie."
msgid "File attachments"
msgstr "Lêer-aanhangsels"
msgid "English"
msgstr "Engels"
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Languages"
msgstr "Tale"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereer."
msgid "None."
msgstr "Geen."
msgid "profile"
msgstr "profiel"
msgid "Not published"
msgstr "Nie gepubliseerd"
msgid "Translations"
msgstr "Vertalings"
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentaarverstellings"
msgid "Not translated"
msgstr "Nie vertaal nie"
msgid "Manage languages"
msgstr "Bestuur tale"
msgid "Configure languages."
msgstr "Verstel tale."
msgid "English name"
msgstr "Engelse naam"
msgid "Translated"
msgstr "Vertaal"
msgid "Block description"
msgstr "Blokbeskrywing"
msgid "The content of this field is private and only visible to yourself."
msgstr "Die inhoud van hierdie veld is privaat en slegs sigbaar vir jouself."
msgid "No fields defined."
msgstr "Geen velde gedefinieer nie."
msgid "Form name"
msgstr "Vormnaam"
msgid "Save field"
msgstr "Stoor veld"
