# German translation of Htmlarea (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Htmlarea (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"<p>Xinha/HTMLArea is not installed, download Xinha from <a "
"href=\"http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage\">http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage</a> "
"(recommended), and install it into the htmlarea module directory.</p>"
msgstr ""
"<p>Xinha/HTMLArea ist nicht installiert, laden Sie Xinha von <a "
"href=\"http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage\">http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage</a> "
"(recommended) herunter und installieren Sie es in das Verzeichnis des "
"htmlarea Moduls.</p>"
msgid "HTMLArea/Xinha"
msgstr "HTMLArea/Xinha"
msgid "Configure HTMLArea/Xinha"
msgstr "HTMLArea/Xinha konfigurieren"
msgid "htmlarea"
msgstr "HTML-Area"
msgid "toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
msgid "plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "select"
msgstr "Auswählen"
msgid "font names"
msgstr "Schriftarten"
msgid "font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "format block"
msgstr "Format-Block"
msgid "custom js"
msgstr "angepasstes JS"
msgid "text area settings"
msgstr "Textfeld-Einstellungen"
msgid "Enable rich text editor while authoring"
msgstr "Rich-Text-Editor während des Bearbeitens aktivieren"
msgid "css"
msgstr "CSS"
msgid "Filter HTML tags"
msgstr "HTML-Tags filtern"
msgid "The Filter HTML Tags is Enabled, This conflicts with htmlarea. "
msgstr ""
"Der Filter „HTML-Tags“ ist aktiv – dies konfligiert mit "
"HTML-Area. "
msgid "Please disable"
msgstr "Bitte deaktivieren"
msgid "Default for New Users"
msgstr "Standard für neue Benutzer"
msgid ""
"Default setting which determines if a new user will be allowed to use "
"htmlarea"
msgstr ""
"Standardeinstellung die festlegt, ob ein neuer Benutzer htmlarea "
"verwenden darf"
msgid "kill word on paste"
msgstr "Wort beim Einfügen löschen"
msgid ""
"This option configures htmlarea so that when pasting from word "
"documents will clean up the word html"
msgstr ""
"Diese Option konfiguriert Htmlarea so, dass eingefügte Texte aus "
"Word-Dokumenten HTML-bereinigt werden."
msgid "add revision to web page"
msgstr "Version (Revision) zur Website hinzufügen"
msgid ""
"If you have any problems with htmlarea check this box, and the "
"revision will be added to the html. When you submit a bug report "
"please upload the html source from the web browser to enable better "
"support."
msgstr ""
"Sollten Sie irgendwelchen Problemen mit htmlarea begegnen, aktivieren "
"Sie diese Funktion und die Revision wird dem HTML Quellcode "
"hinzugefügt. Sollten Sie einen Bugreport einreichen, senden Sie bitte "
"den HTML Quellcode mit, um einen besseren Support zu ermöglichen."
msgid "insert linebreaks in toolbar"
msgstr "Zeilenumbrüche in Toolbar einfügen"
msgid "Page Style"
msgstr "Seitenstil"
msgid "Set the style of the htmlarea body"
msgstr "Legen Sie das Aussehen des htmlarea Körpers fest"
msgid "Textarea specific visibility settings"
msgstr "Textbereichsspezifische Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Show Textarea on specific pages"
msgstr "Textbereich auf bestimmten Seiten anzeigen"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Auf allen Seiten außer den angegebenen anzeigen."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Nur auf den angegebenen Seiten anzeigen."
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Add separator"
msgstr "Trennzeichen hinzufügen"
msgid "Add space"
msgstr "Leerzeichen hinzufügen"
msgid "Add linebreak"
msgstr "Zeilenumbruch hinzufügen"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "function"
msgstr "Funktion"
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
msgid "dropbox"
msgstr "Dropbox"
msgid "context"
msgstr "Kontext"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid ""
"list of\n"
"  different drop boxes that will be added to the toolbar"
msgstr "Liste verschiedener Dropboxen, die zur Toolbar hinzugefügt werden"
msgid "font name"
msgstr "Schriftart"
msgid "font family"
msgstr "Schriftfamilie"
msgid "size"
msgstr "Größe"
msgid "value"
msgstr "Wert"
msgid "custom javascript"
msgstr "eigenes Javascript"
msgid ""
"Enter any javascript that you wish execute before the "
"HTMLArea.makeEditors is called"
msgstr ""
"Beliebiges Javascript eingeben, das vor der Ausführung von "
"HTMLArea.makeEditors ausgeführt werden soll."
msgid "upload images"
msgstr "Bilder hochladen"
