# Indonesian translation of Htmlarea (5.x-0.2-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Htmlarea (5.x-0.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "HTMLArea/Xinha"
msgstr "HTMLArea/Xinha"
msgid "Configure HTMLArea/Xinha"
msgstr "Konfigurasi HTMLAres/Xinha"
msgid "select"
msgstr "Pilih"
msgid "font names"
msgstr "nama huruf"
msgid "font size"
msgstr "ukuran huruf"
msgid "Enable rich text editor while authoring"
msgstr "Hidupkan editor teks canggih saat menulis"
msgid "css"
msgstr "css"
msgid "Filter HTML tags"
msgstr "Saring tag HTML"
msgid "The Filter HTML Tags is Enabled, This conflicts with htmlarea. "
msgstr "<em>Filter HTML Tags</em> aktif, akan konflik dengan htmlarea. "
msgid "Please disable"
msgstr "Mohon non-aktifkan"
msgid ""
"This option configures htmlarea so that when pasting from word "
"documents will clean up the word html"
msgstr ""
"Pilihan ini mengkonfigurasi htmlarea sehingga ketika menyalin dari "
"dokumen word akan menghilangkan word html"
msgid "add revision to web page"
msgstr "tambah revisi ke halaman web"
msgid ""
"If you have any problems with htmlarea check this box, and the "
"revision will be added to the html. When you submit a bug report "
"please upload the html source from the web browser to enable better "
"support."
msgstr ""
"Jika Anda memiliki masalah dengan htmlarea centang kotak ini, dan "
"revisi akan ditambahkan ke html tersebut. Ketika Anda mengirimkan "
"laporan bug silakan upload sumber  html dari web browser untuk "
"mengaktifkan dukungan yang lebih baik."
msgid "insert linebreaks in toolbar"
msgstr "sisipkan garis pemisah dalam toolbar"
msgid "Show Textarea on specific pages"
msgstr "Tampilkan Textarea pada halaman tertentu"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Tampilkan pada semua halaman kecuali halaman berikut."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Tampilkan hanya pada halaman berikut."
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"
msgid "Add separator"
msgstr "Tambahkan pemisah"
msgid "Add space"
msgstr "Tambahkan spasi"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "function"
msgstr "fungsi"
msgid "enabled"
msgstr "diaktifkan"
msgid "weight"
msgstr "bobot"
msgid "plugin"
msgstr "pengaya"
msgid "enable"
msgstr "aktif"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "title"
msgstr "judul"
msgid "font name"
msgstr "nama huruf"
msgid "font family"
msgstr "kelompok huruf"
msgid "size"
msgstr "ukuran"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "upload images"
msgstr "unggah gambar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
