# Hungarian translation of Hidden (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hidden (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "weight"
msgstr "súly"
msgid "enable"
msgstr "engedélyezés"
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Logging"
msgstr "Naplózás"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "%name nevű felhasználó nem létezik."
msgid "1 hour"
msgstr "1 óra"
msgid "type"
msgstr "típus"
msgid "status"
msgstr "állapot"
msgid "Update options"
msgstr "Frissítési lehetőségek"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Log message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Plain text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
msgid "operations"
msgstr "műveletek"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Equals"
msgstr "Egyenlő"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
msgid "published"
msgstr "közzétett"
msgid "author"
msgstr "szerző"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Engedélyezett szűrők"
msgid "e-mail"
msgstr "Email"
msgid "not published"
msgstr "rejtett"
msgid "hits"
msgstr "találatok"
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
msgid "date"
msgstr "dátum"
msgid "Reason"
msgstr "Ok"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 perc"
msgid "2 hours"
msgstr "2 óra"
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
msgid "No comments available."
msgstr "Nincs megjeleníthető hozzászólás."
msgid "immediate"
msgstr "azonnal"
msgid "Report"
msgstr "Beszámoló"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Legalább egy hozzászólást ki kell választani."
msgid "hide"
msgstr "elrejtés"
msgid "Enable filter"
msgstr "Szűrő engedélyezése"
