# Catalan translation of Hidden (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hidden (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-25 23:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 16:15+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "enable"
msgstr "habilita"
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Logging"
msgstr "Registre"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "hidden"
msgstr "ocult"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "L'usuari \"%name\" no existeix."
msgid "type"
msgstr "tipus"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Log message"
msgstr "Missatge del registre"
msgid "Plain text"
msgstr "Text pla"
msgid "operations"
msgstr "operacions"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Equals"
msgstr "Iguals"
msgid ""
"The option field may be used to specify the custom date format as it's "
"required by the date() function or if \"as time ago\" has been chosen "
"to customize the granularity of the time interval."
msgstr ""
"El camp opció pot ser utilitzat per especificar un format data "
"personalitzada com el necessari per la funció date() o si s'ha "
"escollit \"com a temps passat\" per a personalitzar la granularitat de "
"l'interval de temps."
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Filtres habilitats"
msgid "e-mail"
msgstr "correu electrònic"
msgid "not published"
msgstr "no publicat"
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
msgid "date"
msgstr "data"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
msgid "No comments available."
msgstr "No hi ha comentaris disponibles."
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Seleccioneu un o més comentaris per fer-hi l'actualització."
msgid "hide"
msgstr "amaga"
