# Ukrainian translation of Gravatar integration (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gravatar integration (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Display"
msgstr "Відображення"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "@user's picture"
msgstr "Зображення користувача @user."
msgid "Default variable for %variable not found."
msgstr "Змінна базово для %variable не знайдена."
msgid "Default image"
msgstr "Зображення базове"
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
msgid "Administer gravatar integration."
msgstr "Керування роботою gravatar"
msgid ""
"If you have a <a href=\"@gravatar-website\">Gravatar</a> account, used "
"to display your avatar."
msgstr ""
"Якщо зареєстрований на вебсайті <a "
"rel=\"nofollow\" href=\"@gravatar-website\">Gravatar</a> - лого "
"відобразиться тут."
msgid "View user website."
msgstr "Перегляд сайту користувача"
msgid "@sizex@size pixels"
msgstr "@sizex@size пікселів"
msgid "Default picture example"
msgstr "Базовий приклад зображення"
msgid "Do not modify these options unless you know what you are doing!"
msgstr ""
"Не змінюйте ці параметри в випадку, "
"якщо ви не знаєте, за що вони "
"відповідають!"
msgid "Gravatar URL"
msgstr "Посилання Gravatar"
msgid "gravatar"
msgstr "gravatar"
msgid "use gravatar"
msgstr "використовувати gravatar"
msgid "disable own gravatar"
msgstr "відключити власний Gravatar"
