# Slovak translation of Google Maps Tools (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "No action"
msgstr "Žiadna akcia"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Inline"
msgstr "V riadku"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "kilometers"
msgstr "km"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "miles"
msgstr "míle"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordináty"
msgid "Zip code"
msgstr "PSČ"
msgid "Default center"
msgstr "Predvolený stred"
msgid "Default zoom"
msgstr "Predvolená mierka"
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"
msgid "Map width"
msgstr "Šírka mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Výška mapy"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavenia menu"
msgid "Lat."
msgstr "Šír."
msgid "Lng."
msgstr "Dĺž."
msgid "Admin. area"
msgstr "Admin. oblasť"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalita"
msgid "Street, number"
msgstr "Ulica, číslo"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa..."
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
msgid "Unknown country"
msgstr "Neznáma krajina"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
msgid "Group multiple values"
msgstr "Zoskupovať viacnásobné hodnoty"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Kľúč Google Maps API"
msgid "<None>"
msgstr "<Žiadne>"
msgid "Do not group multiple values"
msgstr "Nezoskupovať viacnásobné hodnoty"
msgid "Show first value only"
msgstr "Zobraziť iba prvú hodnotu"
msgid "Show last value only"
msgstr "Zobraziť iba poslednú hodnotu"
msgid "inches"
msgstr "palce"
msgid "centimeters"
msgstr "cm"
msgid "Google Maps Tools"
msgstr "Nástroje Google Maps"
msgid "Configure Google Maps API settings."
msgstr "Konfigurovať nastavenia Google Maps API."
msgid "Map configurations"
msgstr "Nastavenia mapy"
msgid "List, add, edit or delete map configurations."
msgstr "Zobraziť, pridať, upraviť alebo odstrániť nastavenia mapy."
msgid "Add map configuration"
msgstr "Pridať nastavenie mapy"
msgid "Icon configurations"
msgstr "Nastavenia ikony"
msgid "Add marker icon"
msgstr "Pridať ikonu značky"
msgid "Edit map configuration"
msgstr "Upraviť nastavenie mapy"
msgid "Delete map configuration"
msgstr "Odstrániť nastavenie mapy"
msgid "Edit icon configuration"
msgstr "Upraviť nastavenie ikony"
msgid "Delete icon configuration"
msgstr "Odstrániť nastavenie ikony"
msgid "Earth map"
msgstr "Mapa Zeme"
msgid "Normal map"
msgstr "Normálna mapa"
msgid "Satellite map"
msgstr "Satelitná mapa"
msgid "Hybrid map"
msgstr "Hybridná mapa"
msgid "Physical map"
msgstr "Fyzická mapa"
msgid "Moon map"
msgstr "Mapa Mesiaca"
msgid "Mars map"
msgstr "Mapa Marsu"
msgid "Mars infrared map"
msgstr "Infračervená mapa Marsu"
msgid "Sky map"
msgstr "Mapa oblohy"
msgid "The distance must be a positive number."
msgstr "Vzdialenosť musí byť kladné číslo."
msgid "You need to set the country also."
msgstr "Je tiež potrebné nastaviť krajinu."
msgid "You need to set the city also."
msgstr "Je tiež potrebné nastaviť mesto."
msgid "You need to double click on the map to add coordinates."
msgstr "Pre pridanie súradníc je potrebné vykonať dvojklik na mape."
msgid "You can drag the marker to arrange the coordinates."
msgstr "Súradnice je možné upraviť premiestnením značky."
msgid "The latitude must be a number between -90 and 90."
msgstr "Zemepisná šírka musí byť číslo medzi -90 a 90."
msgid "The longitude must be a number between -180 and 180."
msgstr "Zemepisná dĺžka musí byť číslo medzi -180 a 180."
msgid "Restrict search to selected country"
msgstr "Obmedziť vyhľadávanie na vyznačenú krajinu"
msgid "meters"
msgstr "m"
msgid "yards"
msgstr "yard"
msgid "feet"
msgstr "stopy"
msgid "No Google Maps API key available."
msgstr "Nie je dostupný žiaden kľúč Google Maps API."
msgid "All fields"
msgstr "Všetky polia"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
