# Polish translation of GMap Module (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Module (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 22:39+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość"
msgid "Longitude"
msgstr "Długość"
msgid "Gmap View"
msgstr "Widok Gmap"
msgid "Views \"fat\" markers"
msgstr "Pokazuje \"pełne\" wskaźniki"
msgid ""
"Enabling this flag will pass the raw views data with a marker for use "
"with custom manipulation code. Hook the preparemarker event to make "
"use of this."
msgstr ""
"Włączenie tej opcji spowoduje przekazanie danych widoków "
"nieprzetworzonych do obróbki we własnym kodzie. Użycie możliwe "
"poprzez obsługę zdarzenia preparemarker"
msgid ""
"GMap View requires: either \"Location: Latitude\" and \"Location: "
"Longitude\" or a field titled \"Latitude\" and a field titled "
"\"Longitude\""
msgstr ""
"Widok z GMap wymaga: albo \"Lokalizacja: Szerokość\" i "
"\"Lokalizacja: Długość\", albo pola zatytułowanego \"Szerokość\" "
"i pola zatytułowanego \"Długość\""
msgid "GMap Views Integration"
msgstr "Integracja widoków z GMap"
msgid "Allows the use of GMap in Views."
msgstr "Pozwala używać GMap w widokach."
