# Latvian translation of GMap Module (5.x-0.9-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Module (5.x-0.9-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "User settings"
msgstr "Lietotāju iestatījumi"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Static"
msgstr "Statiska"
msgid "Do nothing"
msgstr "Neveikt neko"
msgid "Default height"
msgstr "Noklusējuma augstums"
msgid "Default width"
msgstr "Noklusējuma platums"
msgid "Disable mousezoom"
msgstr "Atspējot peles tālummaiņu"
msgid "Disable using the scroll wheel to zoom the map."
msgstr "Atspējot ritināšanu kartes tālummaiņai"
msgid "Google map API key"
msgstr "Google kartes API atslēga"
msgid "Google map method"
msgstr "Google kartes metode"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamiska"
msgid "Default map settings"
msgstr "Kartes noklusējuma iestatījumi"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Noklusējuma Google kartes platums norādīt kā CSS garumu vai "
"procentos. Piemēri: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Noklusējuma Google kartes augstums - norādīt kā CSS garumu vai "
"procentos. Piemēram: "
"<em>50px</em>,<em>5em</em>,<em>2.5in</em>,<em>95%</em>"
msgid "Default center"
msgstr "Noklusējuma kartes centrs"
msgid ""
"The default center coordinates of Google map, expressed as a decimal "
"latitude and longitude, separated by a comma."
msgstr ""
"Noklusējuma Google kartes centra koordinātes - garums un platums kā "
"decimālskaitlis atdaliet ar komatu."
msgid "Default zoom"
msgstr "Noklusējuma tālummaiņa"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Noklusējuma Google kartes tālummaiņas līmenis"
msgid "Default control type"
msgstr "Noklusējuma kontroles tips"
msgid "Default map type"
msgstr "Noklusējuma kartes tips"
msgid "Map"
msgstr "Karte"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelīts"
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrīds"
msgid "Map Behavior flags"
msgstr "Mapes uzvedības karodziņš"
msgid ""
"Behavior flags modify how a map behaves. Grayed out flags are not "
"settable here, but may be set on a map by map basis via code or a "
"macro."
msgstr ""
"Uzvedības karodziņi norāda kā mape rīkojas. Izceltus karodziņus "
"šeit nav iespējams uzstādīt. Tos var uzskādīt kartei kā makro "
"vai ar programmas kodu."
msgid "@name : @title"
msgstr "@name @title"
msgid "Marker action"
msgstr "Marķiera darbība"
msgid "Perform this action when a marker is clicked."
msgstr "Kad noklišķinat uz marķiera veikt šādu darbību."
msgid "Open info window"
msgstr "Atvērt info logu"
msgid "Open link"
msgstr "Atvērt saiti"
