# Estonian translation of Glossary (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glossary (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sünonüümid"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "Add term"
msgstr "Lisa termin"
msgid "administer"
msgstr "haldamine"
msgid "hours"
msgstr "tunnid"
msgid "days"
msgstr "päevad"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vahemälu tühjendamine"
msgid "minutes"
msgstr "minutid"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "taksonoomia administreerimine"
msgid "access administration pages"
msgstr "ligipääs administreerimise lehtedele"
msgid "administer filters"
msgstr "filtrite administreerimine"
msgid "Glossary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Superscript"
msgstr "Ülaindeks"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul><li>Kontrolli, kas sõna on grammatiliselt õige.</li><li>Eemalda "
"fraaside ümbert jutumärgid, et sõnu eraldi otsida: <em>\"sinine "
"smurf\"</em> annab vähem vasteid kui <em>sinine "
"smurf</em>.</li><li>Laienda päringut, kasutades <em>OR</em>: "
"<em>sinine smurf</em> annab vähem vasteid kui <em>sinine OR "
"smurf</em>.</li></ul>"
