# Russian translation of Global Redirect (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Redirect (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Off"
msgstr "Выключить"
msgid "Deslash"
msgstr "Удаление слеша"
msgid ""
"If enabled, this option will remove the trailing slash from requests. "
"This stops requests such as <code>example.com/node/1/</code> failing "
"to match the corresponding alias and can cause duplicate content. On "
"the other hand, if you require certain requests to have a trailing "
"slash, this feature can cause problems so may need to be disabled."
msgstr ""
"Если включено, эта настройка будет "
"удалять оконечный слэш из запросов. "
"Это остановит запросы вроде "
"<code>example.com/node/1/</code> от совпадения с "
"соответствующим синонимом, что может "
"стать причиной дублирующегося "
"контента. С другой стороны, если вам "
"необходимо, чтобы некоторые запросы "
"шли с оконечным слэшем, эта настройка "
"может создать проблемы, и потому "
"должна быть отключена."
msgid "Non-clean to Clean"
msgstr "С не чистых ссылок на чистые"
msgid ""
"If enabled, this option will redirect from non-clean to clean URL (if "
"Clean URL's are enabled). This will stop, for example, node 1  "
"existing on both <code>example.com/node/1</code> AND "
"<code>example.com?q=node/1</code>."
msgstr ""
"В положении включено эта опция будет "
"переадресовывать с не чистых адресов "
"на чистые (если такая возможность "
"включена). Это предотвратит "
"расположение одного материала, "
"например, по двум адресам сразу "
"<code>example.com/node/1</code> и <code>example.com?q=node/1</code>."
msgid "Remove Trailing Zero Argument"
msgstr "Убрать оконечный нулевой аргумент"
msgid ""
"If enabled, any instance of \"/0\" will be trimmed from the right of "
"the URL. This stops duplicate pages such as \"taxonomy/term/1\" and "
"\"taxonomy/term/1/0\" where 0 is the default depth. There is an option "
"of limiting this feature to taxonomy term pages ONLY or allowing it to "
"effect any page. <strong>By default this feature is disabled to avoid "
"any unexpected behaviour</strong>"
msgstr ""
"Если включено, любой экземпляр вида "
"\"/0\" будет обрезан справа от URL. Это "
"остановит дублирование таких страниц, "
"как \"taxonomy/term/1\" и \"taxonomy/term/1/0\", где 0 "
"является глубиной по умолчанию. "
"Существует параметр, позволяющий "
"ограничить работу этой опции ТОЛЬКО "
"страницами таксономии, или же "
"позволить ей применяться к любой "
"странице. <strong>По умолчанию эта "
"настройка отключена, чтобы "
"предотвратить любое непредвиденное "
"поведение.</strong>"
msgid "Enabled for taxonomy term pages only"
msgstr ""
"Включено только для страницы термина "
"таксономии"
msgid "Enabled for all pages"
msgstr "Включено для всех страниц"
msgid "Global Redirect"
msgstr "Глобальная переадресация"
msgid "Chose which features you would like enabled for Global Redirect"
msgstr ""
"Выберите, какие функции вы хотели бы "
"включить для глобальной "
"переадресации."
msgid "Case Sensitive URLs"
msgstr "Чувствительные к регистру URLs"
msgid "Global Redirect Admin"
msgstr "Управление Global Redirect"
