# Russian translation of getID3() (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: getID3() (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid ""
"Check this to display the warning messages from the getID3 library "
"when reading and writing ID3 tags. Generally it's a good idea to leave "
"this unchecked, getID3 reports warnings for several trivial problems "
"and the warnings can be confusing to users. This setting can be useful "
"when debugging problems with the ID3 tags."
msgstr ""
"Выбирите, чтобы показать сообщения "
"предупреждения от getID3 библиотеки, "
"когда читаються и записываються ID3 "
"теги. Вообще это - хорошая идея, чтобы "
"оставить это беспрепятственно, getID3 "
"предупреждения сообщений для "
"нескольких тривиальных проблем, и "
"предупреждения могут быть "
"запутывающими пользователям. Это "
"урегулирование может быть полезным, "
"отлаживая проблемы с ID3 тегами."
msgid "getID3()"
msgstr "getID3()"
msgid "Configure settings associated with getID3()."
msgstr "Настройки, связанные с getID3()."
msgid "getID3() extracts useful information from multimedia file formats."
msgstr ""
"getID3() извлекает полезную информацию из "
"файлов мультимедийных форматов."
