# Swedish translation of Google Client Geocoder (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Client Geocoder (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Display settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vokabulärnamn"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Default map type"
msgstr "Förvald typ av karta"
msgid "Map type"
msgstr "Typ av karta"
msgid "Map width"
msgstr "Kartbredd"
msgid "Map height"
msgstr "Karthöjd"
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Fältet !name är obligatoriskt."
msgid "Unknown location"
msgstr "Okänd plats"
msgid "Protected"
msgstr "Skyddad"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
msgid "Default weight"
msgstr "Förvald vikt"
