# Slovak translation of Google Client Geocoder (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Client Geocoder (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenie zobrazovania"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Názov slovníka"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"
msgid "Zip code"
msgstr "PSČ"
msgid "Default map type"
msgstr "Predvolený typ mapy"
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"
msgid "Map width"
msgstr "Šírka mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Výška mapy"
msgid "System default"
msgstr "Štandardné"
msgid "Lat."
msgstr "Šír."
msgid "Lng."
msgstr "Dĺž."
msgid "Admin. area"
msgstr "Admin. oblasť"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalita"
msgid "Street, number"
msgstr "Ulica, číslo"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa..."
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je povinné."
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
msgid "Unknown country"
msgstr "Neznáma krajina"
msgid "Protected"
msgstr "Chránený"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
msgid "Default weight"
msgstr "Predvolená váha"
