# Dutch translation of Google Client Geocoder (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Client Geocoder (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Naam van woordenlijst"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
msgid "Map type"
msgstr "Soort kaart"
msgid "System default"
msgstr "Systeemstandaard"
msgid "Accuracy"
msgstr "Nauwkeurigheid"
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
msgid "!name field is required."
msgstr "Het veld !name is verplicht."
msgid "Town"
msgstr "Stad"
msgid "Protected"
msgstr "Beveiligd"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgid "Default weight"
msgstr "Standaardgewicht"
