# Ukrainian translation of Gallery (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Показувати на всіх сторінках, окрім "
"вказаних."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""
"Показувати тільки на вказаних "
"сторінках."
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до базового"
msgid "enabled"
msgstr "ввімкнено"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "none"
msgstr "нічого"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Advanced search"
msgstr "Розширений пошук"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Number of columns"
msgstr "Кількість колонок"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "gallery"
msgstr "галерея"
msgid "Gallery Navigation"
msgstr "Навігація галереї"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
msgid "Random image"
msgstr "Випадкове зображення"
msgid "Random album"
msgstr "Випадковий альбом"
msgid "View Count"
msgstr "Переглянути Лічильник"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
msgid "Watchdog"
msgstr "Вартовий"
msgid "Image data"
msgstr "Дані зображення"
msgid "Number of rows"
msgstr "Кількість позицій"
msgid "Search settings"
msgstr "Налаштування пошуку"
msgid "Display thumbnails"
msgstr "Відображати мініатюри"
msgid "Display thumbnail images for the search results."
msgstr ""
"Відображати мініатюру зображення для "
"результатів пошуку."
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "TinyMCE"
msgstr "TinyMCE"
msgid "Thumbnails only"
msgstr "Тільки мініатюри"
msgid "Default Action"
msgstr "Типова дія"
msgid "Thumbnail with link to image"
msgstr "Мініатюра з посиланням на зображення"
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Тільки мініатюра"
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
msgid "Float Left"
msgstr "Вирівнювання по лівому краю"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
msgid "<img class=...>"
msgstr "<img class=...>"
msgid "<div class=...><img ...>"
msgstr "<div class=...><img ...>"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Advisory"
msgstr "Рекомендація"
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
msgid "active"
msgstr "активне"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Параметри галереї"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Theme settings"
msgstr "Налаштування дизайнів"
msgid "System default"
msgstr "Системна базово"
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
msgid "missing"
msgstr "відсутнє"
msgid "User Profile"
msgstr "Профіль користувача"
msgid "User Settings"
msgstr "Параметри користувача"
msgid "Menu Items"
msgstr "Пункти меню"
