# Esperanto translation of Front Page (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2010 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Front Page (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:34+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "Site maintenance"
msgstr "Reteja prizorgado"
msgid "Online"
msgstr "Reta"
msgid "Off-line"
msgstr "Eksterreta"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"Kiam agordita al \"Enreta\", ĉiuj vizitantoj povos foliumi vian "
"retejon normale. Kiam agordita al \"Eksterreta\", nur uzantoj kun la "
"permeso de \"administri retejan agordon\" povas aliri vian retejon por "
"prizorgi ĝin; ĉiuj aliaj vizitantoj vidos la eksterretan mesaĝon "
"agordita sube. Rajtigitaj uzantoj povas ensaluti dum \"Eksterreta\" "
"reĝimo rekte per la <a href=\"@user-login\">ensaluta</a> paĝo."
msgid "Site off-line message"
msgstr "Retejo eksterreta mesaĝo"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site nun estas administrata.  Ni baldaŭ denove publikigos ĝin. "
"Dankon pro via pacienco."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"Mesaĝo por montri al vizitantoj kiam la retejo estas en eksterreta "
"reĝimo."
msgid "Default front page"
msgstr "Defaŭlta ĉefpaĝo"
