# Portuguese, Portugal translation of Forward (5.x-1.24)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (5.x-1.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "page"
msgstr "página"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Last month"
msgstr "No mês passado"
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentários recentes"
msgid "Message Subject"
msgstr "Assunto da mensagem"
msgid "All time"
msgstr "Todo o tempo"
msgid "Link style"
msgstr "Estilo da ligação"
msgid "comment"
msgstr "comentar"
msgid "Text only"
msgstr "Apenas texto"
msgid "Icon only"
msgstr "Apenas ícone"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "Seleccione o estilo visual da ligação."
msgid "Last week"
msgstr "Na semana passada"
msgid "Last year"
msgstr "No ano passado"
msgid "Link title"
msgstr "Titulo da ligação"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Mensagem de agradecimento"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Tem de introduzir uma mensagem."
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Entradas recentes no blogue"
msgid "Who's new"
msgstr "Novos utilizadores"
