# Ukrainian translation of Form store (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form store (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 22:09+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Settings for the Form collect module."
msgstr "Параметри настроювання модуля Form collect."
msgid "Form %form_id had been added to the store."
msgstr "Форма %form_id додана в колекцію форм."
msgid "View and collect forms in use on the site."
msgstr ""
"Переглядає й вносить у колекцію всі "
"форми, використовувані на сайті."
msgid "Form store - form preview"
msgstr "Form store - попередній перегляд форми"
msgid "Edit description"
msgstr "Змінити опис"
msgid "Description of %form_id"
msgstr "Опис форми %form_id"
msgid "Changes to the %form_id description have been saved."
msgstr "Зміни опису форми %form_id були збережені."
msgid "%form_id has been removed from the list."
msgstr "%form_id вилучена зі списку"
msgid "Preview %form_id."
msgstr "Перегляд %form_id."
msgid "You attempted to submit a <strong>preview</strong> of %form_id."
msgstr ""
"Ви спробували послати<strong> попередній "
"перегляд </strong> %form_id."
msgid "No preview is available"
msgstr "Попередній перегляд недоступний"
msgid "Provides an overview of collected forms."
msgstr "Надає короткий огляд зібраних форм."
msgid "preview"
msgstr "перегляд"
msgid "Internal name"
msgstr "Внутрішнє ім'я"
msgid "register a user account"
msgstr "реєстрація користувача"
msgid "request a new password"
msgstr "запит нового пароля"
msgid "create a page"
msgstr "створення сторінки"
