# Russian translation of FLV Media Player (5.x-4.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FLV Media Player (5.x-4.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "no"
msgstr "Нет"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"
msgid "Display options"
msgstr "Параметры вывода"
msgid "Volume"
msgstr "Объем"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторение"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешать"
msgid "Enable javascript"
msgstr "Включить javascript"
msgid "Link URL"
msgstr "Ссылка URL"
msgid "Profile name"
msgstr "Название профиля"
msgid "Light color"
msgstr "Цвет освещения"
msgid "Screen color"
msgstr "Цвет экрана"
msgid "File settings"
msgstr "Файлы"
msgid "Asset"
msgstr "Актив"
msgid "FLV Media Player settings"
msgstr "FLV Медиа Плеер установки"
msgid "Settings for the FLV Media Player."
msgstr "Установки для FLV Медиа Плеер."
msgid "Path to flash player"
msgstr "Путь к флеш-плееру"
msgid "Player enabled"
msgstr "Плеер включён"
msgid "Allow fullscreen"
msgstr "Позволить полноэкранный режим"
msgid "Media file"
msgstr "Медиа-файл"
msgid "External Config"
msgstr "Внешняя конфигурация"
msgid "Sorry, this media is currently off line"
msgstr ""
"Извините, этот медиа-контент в "
"настоящий момент недоступен"
msgid "Embed this"
msgstr "Внедрять это"
msgid "Embed this video"
msgstr "Внедрять это видео"
msgid "administer flvmediaplayer"
msgstr "администрировать flvmediaplayer"
msgid "FLV Media Player"
msgstr "FLV Медиа Плеер"
msgid "Render a flash player on selected media types"
msgstr ""
"Отображает флеш-плеер на выбранных "
"медиа типах"
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
msgid "Color settings"
msgstr "Настройки цвета"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Skin"
msgstr "Тема"
msgid "File description"
msgstr "Описание файла"
msgid "Export flvmediaplayer profile"
msgstr "Экспортировать flvmediaplayer профиль"
msgid "Content: %type settings"
msgstr "Содержимое: %type установки"
msgid "Select profile"
msgstr "Выберите профиль"
msgid "You can select a profile to use with this node type."
msgstr ""
"Вы можете выбрать профиль для "
"использования с данным типом "
"материалов."
msgid "Edit profile: !name"
msgstr "Изменить профиль: !name"
msgid "Profile list"
msgstr "Список профилей"
msgid "Create new profile"
msgstr "Создать новый профиль"
msgid "Give your profile a distinct name. Use _ for spaces if you need them."
msgstr ""
"Дайте вашему профилю индивидуальное "
"название. Используйте _ для разрывов, "
"если вам это необходимо."
msgid "Created your profile !name"
msgstr "Создан ваш профиль !name"
msgid "Deleted your player profile"
msgstr "Удалён ваш профиль плеера"
msgid "Enter the profile import code"
msgstr "Введите код импорта профиля"
msgid "Successfully updated flvmediaplayer profile: !name ."
msgstr ""
"Удачно обновлённый flvmediaplayer профиль: "
"!name ."
msgid "Successfully imported flvmediaplayer profile: !name ."
msgstr ""
"Удачно импортированный flvmediaplayer "
"профиль: !name ."
msgid "FLV Media Player Asset Integration"
msgstr "Интеграция модуля FLV Медиа Плеер с Asset"
msgid "Profile settings"
msgstr "Настройки профиля"
msgid "Cleared configuration cache"
msgstr "Очищен кэш конфигурации"
msgid "Default player"
msgstr "Плеер по-умолчанию"
msgid "Please !select a player to use with FLV Media Player"
msgstr ""
"Пожалуйста, !select плеер использовать с "
"FLV Медиа Плеер"
msgid "select a player"
msgstr "выберите плеер"
msgid "Use file parameter"
msgstr "Использовать параметр файла"
