# Polish translation of Flickr Upload (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr Upload (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Tags"
msgstr "Etykietowanie"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie plików"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Flickr settings"
msgstr "Ustawienia Flickr"
msgid "The id number of the node."
msgstr "Id segmentu."
msgid "The node type (e.g., \"page\", \"story\", etc.)."
msgstr "Typ segmentu (np. \"strona\", \"wpis\" itd.)."
msgid "The year the node was created."
msgstr "Rok utworzenia segmentu."
msgid "Pictures"
msgstr "Portrety"
msgid "Picture image path"
msgstr "Ścieżka do pliku graficznego"
msgid "Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored."
msgstr "Podkatalog katalogu %dir, w którym przechowywane będą portety."
msgid "Picture maximum dimensions"
msgstr "Maksymalne wymiary portretu"
msgid "Maximum dimensions for pictures, in pixels."
msgstr "Maksymalne wymiary pliku graficznego, w pikselach."
msgid "Picture maximum file size"
msgstr "Maksymalna wielkość portretu"
msgid "Maximum file size for pictures, in kB."
msgstr "Maksymalna wielkość pliku graficznego, w kB."
