# Japanese translation of Flickr Upload (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr Upload (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "アップロードされたファイルは画像ではありません。"
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"アップロードされた画像ファイルが大きすぎます： "
"ファイルサイズの上限は %size KB です。"
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"アップロードされた画像のサイズが大きすぎます： "
"画像サイズの上限は %dimensions ピクセルです。"
msgid "Do not show"
msgstr "表示しません"
msgid "Pictures"
msgstr "ユーザーアバター"
msgid "City name"
msgstr "市区町村名"
msgid "Country name"
msgstr "国名"
msgid "Picture image path"
msgstr "ユーザーアバター画像のパス"
msgid "Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored."
msgstr ""
"アバター画像を保存する、ディレクトリー <b>%dir</b> "
"でのサブディレクトリーを入力してください。"
msgid "Picture maximum dimensions"
msgstr "ユーザーアバターの最大画像サイズ"
msgid "Maximum dimensions for pictures, in pixels."
msgstr ""
"ユーザーアバターとして使用できる画像サイズの上限を、ピクセル単位で入力してください。<br "
"/>（例えば、<b>100*80</b> までに制限したい場合は "
"<b>100x80</b> と入力してください）"
msgid "Picture maximum file size"
msgstr "ユーザーアバターの最大ファイルサイズ"
msgid "Maximum file size for pictures, in kB."
msgstr ""
"ユーザーアバターとして使用できるファイルサイズの上限を、KB（キロバイト）単位で入力してください。<br "
"/>（例えば、<b>30KB</b> までに制限したい場合は "
"<b>30</b> と入力してください）"
