# Ukrainian translation of flickrhood (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flickrhood (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "'s flickr"
msgstr "'s flickr"
msgid "photos"
msgstr "фотографії"
msgid "sets"
msgstr "встановлення"
msgid "list"
msgstr "список"
msgid "set: "
msgstr "встановити "
msgid "tags"
msgstr "теґи"
msgid "cloud"
msgstr "хмара"
msgid "tags: "
msgstr "теґи: "
msgid "FlickrHood User Settings"
msgstr "Налаштування користувача FlickrHood"
msgid ""
"You must enter either your Flickr username or email to have your "
"photos recognized by FlickrHood"
msgstr ""
"Необхідно вказати ваше ім'я "
"користувача Flickr або ел. скриньку, щоб "
"ваші фото були прийняті FlickrHood"
msgid "Flickr Username"
msgstr "Ім’я користувача на Flickr"
msgid "The username of your Flickr account"
msgstr ""
"Ім’я користувача облікового запису "
"на Flickr"
msgid "Flickr Email"
msgstr "Пошта Flickr"
msgid "The email used in your Flickr account"
msgstr ""
"Ел. пошта, що використовується у "
"вашому Flickr аккаунті"
msgid "Flickr API Key"
msgstr "Ключ API Flickr"
msgid "Photos per page"
msgstr "Фотографій насторінку"
msgid "Tags in tag cloud page"
msgstr "Теґів на сторінці хмаринки теґів"
msgid "Update interval in minutes"
msgstr "Інтервал оновлення у хвилинах"
msgid "Allows a community to integrate their Flickr photos into Drupal"
msgstr ""
"Дозволяє спільноті інтегрувати її "
"фото на Flickr'і у Drupal"
msgid "view own photos"
msgstr "переглядати свої фото"
msgid "view all photos"
msgstr "переглядати всі фото"
msgid "view own tags"
msgstr "переглядати свої теґи"
msgid "view all tags"
msgstr "переглядати всі теґи"
msgid "administer flickr"
msgstr "адмініструвати flickr"
msgid "flickrhood"
msgstr "оточення flickr"
msgid ""
"This module allows a Drupal community to share their flickr photos. "
"Each user enters a flickr username or email in their profile and can "
"then access their photos at drupalsite.com/flickrhood/"
msgstr ""
"Цей модуль дозволяє спільноті Drupal "
"обмінюватись фотографіями Flickr. Кожен "
"користувач вводить ім'я користувача "
"Flickr або ел. скриньку у своєму "
"профілі,після чого отримує доступ до "
"своїх фотографій на drupalsite.com / flickrhood /"
