# Danish translation of Flickr (5.x-0.0-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr (5.x-0.0-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "administer flickr"
msgstr "administrér flickr"
msgid "75x75 pixel square"
msgstr "75x75 pixel kvadratisk"
msgid "100 pixels on longest side"
msgstr "100 pixel på den længste side"
msgid "240 pixels on longest side"
msgstr "240 pixel på den længste side"
msgid "500 pixels on longest side"
msgstr "500 pixel på den længste side"
msgid "1024 pixels on longest side"
msgstr "1024 pixel på den længste side"
msgid "Original image"
msgstr "Originalt billede"
msgid "Could not connect to Flickr, HTTP error @error"
msgstr "Kan ikke forbinde til Flickr, HTTP fejl @error"
msgid "Flickr's response was corrupted and could not be unserialized."
msgstr "Tilbagemeldingen fra Flickr er korrupt og kan derfor ikke benyttes."
msgid "Flickr error @error_id: %flickr_error"
msgstr "Flickr fejl @error_id: %flickr_error"
msgid ""
"You will need a Flickr API key to use this module. You can apply for "
"one at <a href='@link'>@link</a>"
msgstr ""
"Du skal bruge en Flickr API nøgle for at benytte dette modul. Du kan "
"få en på <a href='@link'>@link</a>"
msgid ""
"The flickr module uses XML-RPC to connect to Flickr's API and retreive "
"photo information."
msgstr ""
"Flickr-modulet bruger XML-RPC til at forbinde til Flickrs API for at "
"modtage billedinformationer."
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Change settings for the flickr module."
msgstr "Skift indstillinger for Flickr-modulet."
msgid "Flickr photos"
msgstr "Flickr billeder"
msgid "@user's Flickr"
msgstr "@user's Flickr"
msgid "Photos"
msgstr "Billeder"
msgid "%user does not have a Flickr account"
msgstr "%user har ingen Flickr konto"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "API Key from Flickr"
msgstr "API nøgle fra Flickr"
msgid ""
"An, optional, default Flickr username or user id. This will be used "
"when no user is specified."
msgstr ""
"Et valgfrit standard Flickr brugernavn eller bruger id. Det vil blive "
"benyttet hvis der ikke er angivet nogen bruger."
msgid " Disabled until a valid API Key is set."
msgstr " Deaktiveret indtil en gyldig API Nøgle er indtastet."
msgid "This does not appear to be a Flickr API key."
msgstr "Dette er ikke en Flickr API Nøgle."
msgid "This does not appear to be a Flickr API secret."
msgstr "Dette er ikke et Flickr API kodeord."
msgid ""
"%uid is not a Flickr user id and it does not appear to be a valid user "
"name. Flickr reported %error-message"
msgstr ""
"%uid er ikke et Flickr bruger id og det ser ikke ud til at være et "
"gyldigt brugernavn. Flickr returnerede %error-message"
msgid "Flickr settings"
msgstr "Flickr indstillinger"
msgid "Flickr identifier"
msgstr "Flickr identifikator"
msgid "%ident is not a valid Flickr username, email, or NSID."
msgstr "%ident er ikke et gyldigt Flickr brugernavn, email eller NSID."
msgid "%username's Flickr page has been deleted."
msgstr "%username's Flickr side er slettet."
msgid "No default Flickr user id has been set."
msgstr "Intet standard Flickr bruger id er defineret."
msgid "view own flickr photos"
msgstr "se egne flickr billeder"
msgid "view all flickr photos"
msgstr "se alle flickr billeder"
msgid "Flickr and Drupal integration."
msgstr "Flickr og Drupal integration."
msgid "Flickr recent photos"
msgstr "Flickr nyeste billeder"
msgid "Flickr random photos"
msgstr "Flickr tilfældige billeder"
msgid "Flickr User Id"
msgstr "Flickr Bruger Id"
msgid "Show the last <em>n</em> photos"
msgstr "Vis de sidste <em>n</em> billeder"
msgid "Size of photos"
msgstr "Størrelse på billeder"
msgid "Select the size of photos you'd like to display in the block."
msgstr "Vælg den billedestørrelse du vil vise i blokken."
msgid "%username's recent Flickr photos"
msgstr "%username's nyeste Flickr billeder"
msgid "%username's random Flickr photos"
msgstr "%username's tilfældige Flickr billeder"
msgid "Flickr Block"
msgstr "Flickr Blok"
msgid ""
"Insert Flickr images: [flickr-photo:id=230452326,size=s] or "
"[flickr-photoset:id=72157594262419167,size=m]."
msgstr ""
"Indsæt Flickr billeder: [flickr-photo:id=230452326,size=s] eller "
"[flickr-photoset:id=72157594262419167,size=m]."
msgid "The size parameter can be one of the following:"
msgstr "Parameteren størrelse kan være en af følgende::"
