# Chinese, Traditional translation of Flag (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 00:24+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "enable"
msgstr "啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Add action"
msgstr "添加動作"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid "Display options"
msgstr "顯示選項"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid ""
"The option field may be used to specify the custom date format as it's "
"required by the date() function or if \"as time ago\" has been chosen "
"to customize the granularity of the time interval."
msgstr ""
"此選項的欄位可以用來設定客製化的日期格式，如在 "
"date() 功能下所要求的。或是 如果 \"as time ago\" "
"已被選為漸進的客製化時間間隔"
msgid "Currently Logged In User"
msgstr "現在登入的使用者"
msgid "Flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Threshold"
msgstr "閾值"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "替換內容說明"
msgid "tokens"
msgstr "tokens"
msgid "flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Delete action"
msgstr "刪除動作"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 欄位必填。"
msgid "Flags"
msgstr "標記"
msgid "Edit flags"
msgstr "編輯標記"
msgid "Edit @title flag"
msgstr "編輯@title標籤"
msgid "Edit action"
msgstr "編輯動作"
msgid "Tip"
msgstr "Tip"
