# Finnish translation of Flag (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kirjoituksen %title?"
msgid "Node types"
msgstr "Solmutyypit"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Nodes"
msgstr "Solmut"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid ""
"The option field may be used to specify the custom date format as it's "
"required by the date() function or if \"as time ago\" has been chosen "
"to customize the granularity of the time interval."
msgstr ""
"Tätä voidaan käyttää määrittelemään ajan näyttömuoto kuten "
"php:n date() funktiossa määritellään tai vaihtoehtoisesti aika "
"muodossa \"aikaa sitten\"."
msgid "Currently Logged In User"
msgstr "Sisäänkirjautunut käyttäjä"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Token"
msgstr "Merkki"
msgid "Replacement value"
msgstr "Korvaava arvo"
msgid "tokens"
msgstr "merkit"
msgid "Token replacement"
msgstr "Korvausmerkkaukset"
msgid "Any User"
msgstr "Mikä tahansa käyttäjä"
msgid "Display the count as an integer"
msgstr "Näytä määrä kokonaislukuna"
msgid "Display the count in a phrase"
msgstr "Näytä määrä lauseena"
msgid "%name needs the %filter filter updated."
msgstr "%name varten suodatin %filter päivitettävä."
msgid "%name needs the %argument argument updated."
msgstr "%name varten argumentti %argument päivitettävä."
msgid ""
"The views argument handler <em>Node: Node ID</em> has been removed. "
"Use the <em>Node: ID</em> handler provided by Views instead."
msgstr ""
"Näkymien argumenttien käsittelijä <em>Node: Node ID</em> on "
"poistettu. Sen sijaan käytä Views -moduulin <em>Node: ID</em> "
"käsittelijää."
msgid "Delete action"
msgstr "Poista toimenpide"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Internationalization"
msgstr "Monikielisyys"
