# Hebrew translation of Fivestar (5.x-1.16)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar (5.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Good"
msgstr "טוב"
msgid "rate content"
msgstr "דירוג תוכן"
msgid "Voting"
msgstr "הצבעה"
msgid "Never"
msgstr "לעולם"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "Select list"
msgstr "בחר רשימה"
msgid "Your rating"
msgstr "הדירוג שלך"
msgid "Immediately"
msgstr "מיידית"
msgid "Color scheme"
msgstr "סכמת צבעים"
msgid "!name field is required."
msgstr "חובה למלא את השדה !name."
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
msgid "Rate"
msgstr "דרג"
msgid "Color set"
msgstr "סט צבעים"
msgid "Stars"
msgstr "כוכבים"
msgid "Number of stars"
msgstr "מספר כוכבים"
msgid "Star Labels"
msgstr "תוויות כוכבים"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgid "Thank you for your vote."
msgstr "תודה רבה על הצבעתך"
msgid "Okay"
msgstr "בסדר"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "לגונה כחולה (ברירת מחדל)"
msgid "Number of Stars"
msgstr "מספר כוכבים"
msgid "Cancel rating"
msgstr "ביטול דירוג"
msgid "Poor"
msgstr "עלוב"
msgid "Great"
msgstr "טוב מאוד"
msgid "Awesome"
msgstr "מעולה"
msgid "Rate this @type"
msgstr "דרג את @type"
msgid "Your vote has been cleared."
msgstr "ההצבעה שלך בוטלה"
msgid "Your rating: <span>!stars</span>"
msgstr "הדירוג שלך <span>!stars</span>"
msgid "Average: <span>!stars</span>"
msgstr "ממוצע : <span>!stars</span>"
msgid "No votes yet"
msgstr "עדיין אין הצבעות"
msgid "Saving your vote..."
msgstr "שומר את הצבעתך"
msgid "Your vote has been saved."
msgstr "הצבעתך נרשמה"
msgid "Deleting your vote..."
msgstr "מוחק את הצבעתך"
msgid "Your vote has been deleted."
msgstr "הצבעתך נמחקה"
msgid "Select rating"
msgstr "דרג"
msgid "Optional rating"
msgstr "דירוג אפשרי"
