# Polish translation of FileField (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "File path"
msgstr "Ścieżka do plików"
msgid "Size"
msgstr "Wielkość"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie plików"
msgid "File ID"
msgstr "Identyfikator pliku"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File MIME type"
msgstr "Typ MIME pliku"
msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku"
msgid "Attach new file"
msgstr "Załącz nowy plik"
msgid "Allowed extensions: %ext."
msgstr "Dozwolone rozszerzenia: %ext."
msgid "Maximum file size: !size."
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku: !size."
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Rozszerzenia plików dozwolone do wysłania na serwer"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Rozszerzenia, jakie użytkownik będzie mógł załadować na serwer z "
"pomocą tego pola. Oddzielaj kolejne rozszerzenia spacją i nie "
"wprowadzaj kropek. Pozostaw puste aby pole przyjmowało dowolne "
"rozszerzenie."
msgid "File description"
msgstr "Opis pliku"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Określa rodzaj pola pliku."
