# Lithuanian translation of FileField (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "File path"
msgstr "Failo kelias"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "File MIME type"
msgstr "Failo MIME tipas"
msgid "File size"
msgstr "Failo dydis"
msgid "Attach new file"
msgstr "Prisegti naują failą"
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Leidžiami įkeliamų failų plėtiniai"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Plėtiniai su kuriais vartotojai gali įkelti failus. Plėtinius "
"atskirkite tarpais, be taško. Jei paliksite tuščią vartotojai "
"galės įkelti bet kokius failus."
msgid "File description"
msgstr "Failo aprašymas"
msgid "Fully formatted HTML file tag"
msgstr "Pilnai suformuota HTML failo žymė"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Apibrėžia failo laukelio tipą."
