# Greek translation of FileField (5.x-2.4)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (5.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 12:26+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "File path"
msgstr "Διαδρομή αρχείου"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "File ID"
msgstr "ID αρχείου"
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "File MIME type"
msgstr "MIME τύπος του αρχείου"
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"Οι αλλαγές στα συνημμένα δεν είναι "
"μόνιμες μέχρι την αποθήκευση της "
"δημοσίευσης."
msgid "Attach new file"
msgstr "Επισύναψη νέου αρχείου"
msgid "Allowed extensions: %ext."
msgstr "Επιτρεπόμενες επεκτάσεις: %ext."
msgid "Maximum file size: !size."
msgstr "Μέγιστο μέγεθος αρχείου: !size."
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr ""
"Επιτρεπτές επεκτάσεις ονομάτων "
"αρχείων"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Επεκτάσεις (αρχείων) που μπορεί ένας "
"χρήστης να αποστείλει για αυτό το "
"πεδίο. Ξεχωρίστε τις επεκτάσεις με "
"κενά χωρίς να συμπεριλάβετε την "
"τελεία στην αρχή. Αν το αφήσετε κενό, "
"θα επιτραπεί στους χρήστες να "
"αποστείλουν ένα αρχείο με οποιαδήποτε "
"επέκταση."
msgid "File description"
msgstr "Περιγραφή αρχείου"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Καθορίζει ένα τύπο πεδίου αρχείου."
msgid "width: !w; height: !h; duration: !d"
msgstr "πλάτος: !w; ύψος: !h; διάρκεια: !d"
msgid "File upload was unsuccessful."
msgstr ""
"Η αποστολή του αρχείου ήταν "
"ανεπιτυχής."
msgid ""
"Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file "
"with an extension from the following list: %allowed_extensions"
msgstr ""
"Δεν επιτρέπονται αρχεία με κατάληψη "
"%ext. Παρακαλώ αποστείλετε ένα αρχείο με "
"μία από τις επιτρεπτές καταλήξεις: "
"%allowed_extensions"
msgid "@field is required. Please upload a file."
msgstr ""
"@field είναι απαραίτητο. Παρακαλώ "
"αποστείλετε ένα αρχείο."
msgid "@field is required. Please keep at least one file or upload a new one."
msgstr ""
"@field είναι απαραίτητο. Παρακαλώ "
"κρατείστε ένα αρχείο ή αποστείλατε "
"ένα νέο."
msgid "view filefield uploads"
msgstr "προβολή αποστολών filefield"
