# German translation of FileField (5.x-2.4)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (5.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "File MIME type"
msgstr "MIME-Typ der Datei"
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"Änderungen an den Anhängen werden erst übernommen, wenn der Beitrag "
"gespeichert wurde."
msgid "Attach new file"
msgstr "Neue Datei anfügen"
msgid ""
"If a new file is uploaded, this file will be replaced upon submitting "
"this form."
msgstr ""
"﻿Wenn eine neue Datei gespeichert wird, wird diese Datei beim "
"Absenden dieses Formulars ersetzt."
msgid "Allowed extensions: %ext."
msgstr "Zulässige Erweiterungen: %ext."
msgid "Maximum file size: !size."
msgstr "Maximale Dateigröße: !size."
msgid "Always list files"
msgstr "Dateien immer auflisten"
msgid ""
"If enabled, the \"List\" checkbox will be hidden and files are always "
"shown. Otherwise, the user can choose for each file whether it should "
"be listed or not."
msgstr "Dateien immer anzeigen, gemäss der Auswahl des Benutzers."
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Erlaubte Dateiendungen"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Die zulässigen Dateiendungen eingeben, die ein Benutzer speichern "
"darf. Die Dateierweiterungen ohne führenden Punkt mit einem "
"Leerzeichen voneinander trennen. Sollte dieses Feld freigelassen "
"werden können Benutzer beliebige Dateiendungen speichern."
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"﻿Optionale Unterverzeichnis innerhalb des „%dir“-Verzeichnisses, "
"in dem Dateien gespeichert werden. Ohne voran- oder nachgestellte "
"Schrägstriche."
msgid "File description"
msgstr "Dateibeschreibung"
msgid "Fully formatted HTML file tag"
msgstr "Vollständig formatierter HTML-Datei-Tag"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Definiert einen Dateifeld Typen."
msgid "width: !w; height: !h; duration: !d"
msgstr "Breite: !w; Höhe: !h, Dauer: !d"
msgid "FileField Meta PHP"
msgstr "FileField Meta PHP"
msgid "FileField Meta requires at least PHP %version."
msgstr "FileField Meta benötigt mindestens PHP %version."
msgid "Has file"
msgstr "Datei vorhanden"
msgid "File upload was unsuccessful."
msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden."
msgid ""
"Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file "
"with an extension from the following list: %allowed_extensions"
msgstr ""
"Dateien mit der Endung %ext ist hier nicht zulässig, speichern Sie "
"eine Datei mit einer dieser Erweiterungen: %allowed_extensions"
msgid "@field is required. Please upload a file."
msgstr "@field ist erforderlich. Eine Datei speichern."
msgid "@field is required. Please keep at least one file or upload a new one."
msgstr ""
"@field ist erforderlich. Eine Datei stehen lassen oder eine neue "
"speichern."
msgid "FileField PHP"
msgstr "FileField PHP"
msgid "FileField requires at least PHP %version."
msgstr "FileField benötigt mindestens PHP %version."
msgid "view filefield uploads"
msgstr "﻿Anzeigen von Filefield-uploads"
msgid "File Field"
msgstr "File Field"
msgid "FileField - Meta"
msgstr "FileField - Meta"
msgid "Add metadata gathering and storage to filefield."
msgstr "Hinzufügen von Metadaten Erfassung und Speicherung für FileField."
