# Greek translation of Field Actions (5.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Actions (5.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:30+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Στάλθηκε e-mail στον %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή e-mail στον "
"%recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Το κείμενο του μηνύματος."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Πρότυπα αντικατάστασης"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"Προτιμήστε αντικαταστάτες raw-text στο "
"κείμενο για αποφυγή προβλημάτων στην "
"HTML!"
