# Slovenian translation of Feedparser (5.x-0.1-dev)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedparser (5.x-0.1-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "list"
msgstr "seznam"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS izvor"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikoli"
msgid "aggregator"
msgstr "zbiralnik virov"
msgid "read more"
msgstr "preberi več"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval posodobitve"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Pravilen URL naslov do vira."
msgid "Save categories"
msgstr "Shrani kategorije"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Besedišče"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML vir"
msgid "configure"
msgstr "nastavi"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Število novic v bloku"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Preglej nedavne novice tega vira."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Preglej nedavne novice s te kategorije."
msgid "Feed overview"
msgstr "Pregled virov"
msgid "Items"
msgstr "Notice"
msgid "Last update"
msgstr "Zadnja posodobitev"
msgid "Next update"
msgstr "Naslednja posodobitev"
msgid "%time left"
msgstr "še %time"
msgid "remove items"
msgstr "odstrani notice"
msgid "update items"
msgstr "posodobi notice"
msgid "Category overview"
msgstr "Pregled kategorij"
msgid "Categorize"
msgstr "Kategoriziraj"
msgid "The categories have been saved."
msgstr "Kategorije so bile shranjene."
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Posodobljeno:"
msgid "blog it"
msgstr "blogiraj"
msgid "%age old"
msgstr "staro %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago nazaj"
msgid "Nodes"
msgstr "Vozlišča"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Vir %feed je bil posodobljen."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Vir %feed je bil izbrisan."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "Vir %feed je bil izbrisan."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Vir %feed je bil dodan."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Vir %feed je bil dodan."
msgid "Delete all"
msgstr "Izbriši vse"
