# Norwegian Nynorsk translation of Feedparser (5.x-0.1-dev)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedparser (5.x-0.1-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-kjelde"
msgid "more"
msgstr "meir"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriar"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "aggregator"
msgstr "nyheitsinnsamlar"
msgid "read more"
msgstr "les meir"
msgid "Update interval"
msgstr "Oppdateringsintervall"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Heile URL-adressa til nyheitskjelda"
msgid "Save categories"
msgstr "Lagre kategoriar"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML-nyheitskjelde"
msgid "configure"
msgstr "konfigurer"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Antal nyheitar i blokka"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Vis siste nyheitar frå denne nyheitskjelda."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Vis siste nyheitar i kategorien."
msgid "Feed overview"
msgstr "Nyheitskjelde oversikt"
msgid "Items"
msgstr "Element"
msgid "Last update"
msgstr "Siste oppdatering"
msgid "Next update"
msgstr "Neste oppdatering"
msgid "%time ago"
msgstr "%time sidan"
msgid "%time left"
msgstr "%time igjen"
msgid "remove items"
msgstr "fjern element"
msgid "update items"
msgstr "oppdater element"
msgid "Category overview"
msgstr "Kategorioversikt"
msgid "Categorize"
msgstr "Kategoriser"
msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
msgstr ""
"Du har ikkje tilgang til å kategorisere dette elementet frå "
"nyheitskjelda."
msgid "The categories have been saved."
msgstr "Kategoriane er lagra."
msgid "in category"
msgstr "i kategorien"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Oppdatert:"
msgid "blog it"
msgstr "blogg denne nyheiten"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Kommenter denne nyheiten i din eigen blogg."
msgid "%age old"
msgstr "%age gamal"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago sidan"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrive av"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Element vist i kjelde oog kategorissider"
msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
msgstr ""
"Ei nyheitskjelde med denne URL-en (%url) finst allereie. Skriv inn ein "
"unik URL."
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Nyheitskjelda %feed vart oppdatera."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Nyheitskjelda %feed er sletta."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "Nyheitskjelda %feed er sletta."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Nyheitskjelda %feed er lagt til."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Nyheitskjelda %feed er lagt til."
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alt"
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "Nyheitene frå %site vart fjerna."
msgid "administer news feeds"
msgstr "administrer nyheitskjelder"
msgid "access news feeds"
msgstr "gå til nyheitskjelder"
