# Arabic translation of Feedparser (5.x-0.1-dev)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedparser (5.x-0.1-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "list"
msgstr "سرد"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "RSS feed"
msgstr "تلقيمة آر.إس.إس"
msgid "more"
msgstr "مزيد"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "view"
msgstr "اعرض"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "none"
msgstr "لا يوجد"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "URL"
msgstr "المسار"
msgid "never"
msgstr "أبدا"
msgid "aggregator"
msgstr "مجمع"
msgid "read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Update interval"
msgstr "معدل التحديث"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "مسار التلقيمة بالكامل."
msgid "Save categories"
msgstr "احفظ التصنيفات"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "RSS"
msgstr "آر.إس.إس"
msgid "Drupal"
msgstr "دروبال"
msgid "Vocabulary"
msgstr "المعجم"
msgid "OPML feed"
msgstr "تلقيمة أو.بي.إم.إل"
msgid "configure"
msgstr "اضبط"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "عدد عناصر الأخبار في الصندوق"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "اعرض آخر أخبار هذه التلقيمة."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "اعرض آخر الأخبار في هذا التصنيف."
msgid "Feed overview"
msgstr "عرض عام للتلقيمات"
msgid "Items"
msgstr "أخبار"
msgid "Last update"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "Next update"
msgstr "التحديث القادم"
msgid "%time ago"
msgstr "منذ %time"
msgid "%time left"
msgstr "باقي %time"
msgid "remove items"
msgstr "احذف الأخبار"
msgid "update items"
msgstr "حدِّث الأخبار"
msgid "Category overview"
msgstr "عرض عام للتصنيفات"
msgid "Categorize"
msgstr "صنّف"
msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
msgstr "غير مسموح لك بتصنيف هذا الخبر."
msgid "The categories have been saved."
msgstr "تم حفظ التصنيفات."
msgid "in category"
msgstr "في التصنيف"
msgid "URL:"
msgstr "المسار:"
msgid "Updated:"
msgstr "آخر تحديث:"
msgid "blog it"
msgstr "دوّنه"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "علق على هذا الخبر في مدونتك."
msgid "%age old"
msgstr "منذ %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "منذ %ago"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "Authored by"
msgstr "ألّفه"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr ""
"الأخبار التي تظهر في صفحات المصادر و "
"التصنيفات"
msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
msgstr ""
"توجد فعلا تلقيمة للمسار %url. من فضلك "
"أدخل مسارا مميزا."
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "تم تحديث تلقيمة %feed."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "تم حذف تلقيمة %feed."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "تم حذف تلقيمة %feed."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "تمت إضافة تلقيمة %feed."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "تمت إضافة تلقيمة %feed."
msgid "Delete all"
msgstr "احذف الكل"
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "تم حذف الأخبار القادمة من موقع %site."
msgid "administer news feeds"
msgstr "يدير تلقيمات الأخبار"
msgid "access news feeds"
msgstr "يصل لتلقيمات الأخبار"
