# French translation of Feedback (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Send"
msgstr "Envoi"
msgid "Feedback messages"
msgstr "Messages de feedback"
msgid "View feedback messages."
msgstr "Voir les messages de feedback."
msgid "Feedback form"
msgstr "Formulaire de feedback"
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
msgid ""
"If you experience a bug or would like to see an addition on the "
"current page, feel free to leave us a message."
msgstr ""
"Si vous apercevez un bug ou souhaitez voir une addition sur la page "
"courante, n'hésitez pas à nous envoyer un message."
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Merci pour votre feedback!"
msgid "No feedback entries available."
msgstr "Aucun enregistrement de feedback n'est disponible."
msgid "Allows site visitors and users to report issues about this site."
msgstr ""
"Autoriser les visiteurs et les utilisateurs du site à nous rapporter "
"les problèmes à propos de ce site."
