# German translation of Feedback (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Add page"
msgstr "Seite hinzufügen"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Stündlicher Grenzwert"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an."
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon Nummer"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "Sender Name"
msgstr "Name des Senders"
msgid "Site Name"
msgstr "Site/Domain-Name"
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
msgid "Subject Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadresse"
msgid "Message Body"
msgstr "Nachrichten-Textkörper"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
msgid "Send message"
msgstr "Nachricht senden"
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "Der Betreff kann keine Zeilenumbrüche enthalten."
msgid "Postal address"
msgstr "Postanschrift"
msgid "Machine name"
msgstr "Maschinenlesbarer Name"
msgid "feedback"
msgstr "Resonanz"
