# Hungarian translation of Feed Element Mapper (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Element Mapper (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "FeedAPI Add On"
msgstr "FeedAPI bővítmény"
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
msgid "Maps a string or an array of strings to myfields."
msgstr ""
"Leképez egy karaktersorozatot vagy karaktersorozatok tömbjét a "
"saját mezőkbe."
msgid "FeedAPI Mapper - maps feed item elements to node fields"
msgstr ""
"<em>FeedAPI Mapper</em> - leképezi a hírcsatorna elemek részeit a "
"tartalom mezőibe"
msgid "Map feed item elements to feed item node fields."
msgstr ""
"Leképezi a hírcsatorna elemek részeit a hírcsatorna elem tartalom "
"mezőibe."
msgid "Feed item example"
msgstr "Hírcsatorna elem példa"
msgid ""
"All feed items of this feed merged into one. Here you can see which "
"feed item elements are available for mapping. As this view is derived "
"from the actual feed items on this feed, there might be more mappable "
"elements than those listed here."
msgstr ""
"Ennek a hírcsatornának minden eleme egybe lesz fűzve. Itt "
"látható, hogy mely hírcsatorna elem részek elérhetők "
"leképezésre. Mivel ez a nézet a hírcsatorna aktuális elemeiből "
"származik, lehet sokkal több leképezhető elem is, mint amely fel "
"van sorolva."
msgid "Description of available mappers"
msgstr "Az elérhető leképezők leírása"
msgid "Edit mapping"
msgstr "Leképzések szerkesztése"
msgid ""
"This is a list of feed item elements that are available for mapping. "
"Choose a mapping from the drop down to map a feed item element to a "
"node field."
msgstr ""
"Ez a listája azoknak a hírcsatorna elem részeknek, melyek "
"elérhetők a leképezés számára. Ki kell választani egy "
"leképezést a legördülő listákból ahhoz, hogy a hírcsatorna "
"elem valamely része leképződjön egy tartalom mezőbe."
msgid "Error in recursion _feedapi_mapper_next_element_path()"
msgstr "Hiba a _feedapi_mapper_next_element_path() rekurzióban"
msgid "No mapping"
msgstr "Nincs leképezés"
msgid "Map to @field (@module)"
msgstr "Leképezés: @field (@module)"
msgid "(!module_name module)"
msgstr "(!module_name modul)"
msgid "FeedAPI Mapper"
msgstr "FeedAPI Mapper"
msgid "Maps feed item elements to node fields."
msgstr "Leképezi a hírcsatorna elemek részeit a tartalom mezőibe."
msgid "Maps a string or a number to this CCK field."
msgstr ""
"Leképez egy karaktersorozatot vagy egy számot ebbe a <em>CCK</em> "
"mezőbe."
msgid "Maps a date to a date CCK field."
msgstr "Leképez egy dátumot egy <em>CCK date</em> mezőbe."
msgid "Original file name"
msgstr "Eredeti fájlnév"
msgid "Maps a URL to this link CCK field."
msgstr "Leképez egy webcímet ebbe a <em>CCK link</em> mezőbe."
msgid ""
"Maps a string or an array of strings to taxonomy terms. Chose a "
"vocabulary from sub options."
msgstr ""
"Leképez egy karaktersorozatot vagy karaktersorozatok tömbjét "
"taxonómia kifejezésekbe. Ki kell választani egy szótárat az "
"allehetőségekből."
msgid ""
"Maps a link to a video to the Embedded Media Video CCK field. Use the "
"original_url element for mapping to this field."
msgstr ""
"Leképez egy hivatkozást egy videóhoz a <em>CCK Embedded Media "
"Video</em> mezőbe. Az <em>original_url</em> elemet kell használni a "
"leképezéséhez ebbe a mezőbe."
