# Chinese, Simplified translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "Add category"
msgstr "添加分类"
msgid "Feed"
msgstr "种子"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Feed URL"
msgstr "种子（Feed）地址"
msgid "Number of items"
msgstr "项目数"
msgid "aggregator"
msgstr "聚合器"
msgid "read more"
msgstr "更多"
msgid "n/a"
msgstr "无"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Save categories"
msgstr "储存分类"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "区块里的新闻数量"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "浏览此 feed 的最新文章。"
msgid "View this category's recent news."
msgstr "浏览此分类的最新文章。"
msgid "Items"
msgstr "项目"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 以前"
msgid "Category overview"
msgstr "类别总览"
msgid "Categorize"
msgstr "分类"
msgid "in category"
msgstr "归类"
msgid "aggregated feeds"
msgstr "联播的 RSS feed"
msgid "blog it"
msgstr "写博客"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "在你的个人博客里针对该篇文章发表评论。"
msgid "%age old"
msgstr "早于 %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago 之前"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "显示在来源和分类页里的项目数量"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"在每个 RSS feed、feed "
"的分类以及分类总览页面中，所显示的文章数量。"
msgid "access news feeds"
msgstr "访问新闻源"
msgid "Import OPML"
msgstr "导入OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "删除条目"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML 文件"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "允许的HTML标签"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"允许 RSS feed 里出现的 HTML 标籤列表。Drupal "
"不会移除这些 HTML 标籤。"
msgid "News aggregator"
msgstr "资料联播"
msgid "Sources"
msgstr "信息源"
msgid "!title category latest items"
msgstr "!title 分类的最新条目"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "!title 源最新条目"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"分类 %category "
"已存在，请输入一个未跟其他分类重复的名称。"
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "已更新分类 %category。"
msgid "Category %category deleted."
msgstr "已删除分类 %category。"
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "分类 %category 已被删除。"
msgid "Category %category added."
msgstr "增加类别 %category"
msgid "The category %category has been added."
msgstr "增加了分类 %category。"
msgid "aggregator - @title"
msgstr "聚合器 - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 个项目"
msgstr[1] "@count 个项目"
msgid "Missing"
msgstr "缺失"
msgid "Available"
msgstr "可用"
