# Turkish translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Listele"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS beslemesi"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "More"
msgstr "Devamı"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "Add category"
msgstr "Kategori ekle"
msgid "Feed"
msgstr "Besleme"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Refresh"
msgstr "Tazele"
msgid "aggregator"
msgstr "toplayıcı"
msgid "read more"
msgstr "devamını oku"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Save categories"
msgstr "Kategorileri kaydet"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Bloktaki haber maddesi sayısı"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Bu beslemenin yakın zamandaki haberlerini görüntüle."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Bu kategorinin yakın zamandaki haberlerini görüntüle."
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid "%time ago"
msgstr "%time önce"
msgid "Category overview"
msgstr "Kategori genel durumu"
msgid "Categorize"
msgstr "Sınıflandır"
msgid "in category"
msgstr "kategorisinde"
msgid "aggregated feeds"
msgstr "toplanan beslemeler"
msgid "blog it"
msgstr "günlüğe yaz"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Bu haber maddesi hakkında günlüğünüzde yorum yapın."
msgid "%age old"
msgstr "%age öncesine ait"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago önce"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Kaynaklar ve kategoriler sayfalarında gösterilen öğeler"
msgid ""
"The number of items which will be shown with each feed or category in "
"the feed and category summary pages."
msgstr ""
"Besleme ve kategori özet sayfalarında her bir besleme ve kategori "
"ile beraber gösterilecek madde sayısı."
msgid "access news feeds"
msgstr "haber beslemelerine erişim"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Doğru bir şekilde kuruldu"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid "Import OPML"
msgstr "OPML'yi içe aktar"
msgid "FeedAPI settings"
msgstr "FeedAPI ayarları"
msgid "Remove items"
msgstr "Öğeleri kaldır"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML Dosyası"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"Beslemelerde izin verilen etiketlerin listesi; Drupal tarafından "
"kaldırılmayacaktır."
msgid "News aggregator"
msgstr "Haber toplayıcı"
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "!title category latest items"
msgstr "!title kategorisindeki en son öğeler"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "!title beslemesindeki en son öğeler"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"%category adında bir kategori zaten var. Lütfen özgün bir başlık "
"girin."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "%category kategorisi güncellendi."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "%category kategorisi silindi."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "%category kategorisi silindi."
msgid "Category %category added."
msgstr "%category kategorisi eklendi."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "%category kategorisi eklendi."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "toplayıcı - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count öğe"
