# Polish translation of FeedAPI (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię"
msgid "Feed"
msgstr "Kanał informacyjny"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
msgid "aggregator"
msgstr "subskrybent"
msgid "read more"
msgstr "czytaj dalej"
msgid "n/a"
msgstr "n.d."
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Save categories"
msgstr "Zachowaj kategorie"
msgid "Default settings"
msgstr "Domyślne ustawienia"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Liczba elementów w bloku"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Wyświetla ostatnie wiadomości z kanału."
msgid "View this category's recent news."
msgstr "Wyświetla ostatnie wiadomości w kategorii."
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Category overview"
msgstr "Kategorie"
msgid "Categorize"
msgstr "Przypisz do kategorii"
msgid "blog it"
msgstr "umieść w blogu"
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "Pozwala skomentować wiadomość na stronach blogu."
msgid "%age old"
msgstr "wiek: %age"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago temu"
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr "Liczba elementów na stronach źródeł i kategorii"
msgid "access news feeds"
msgstr "dostęp do kanałów informacyjnych"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Import OPML"
msgstr "Importuj plik OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Usuń elementy"
msgid "OPML File"
msgstr "Plik OPML"
msgid "Feed API"
msgstr "Feed API"
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "Nie można pobrać tytułu z kanału."
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Dozwolone znaczniki HTML"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "!title category latest items"
msgstr "Ostatnie wiadomości w kategorii !title"
msgid "!title feed latest items"
msgstr "Ostatnie wiadomości z kanału !title"
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr "Kategoria o nazwie %category już istnieje. Należy podać inną."
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "Kategoria %category została zaktualizowana."
msgid "Category %category deleted."
msgstr "Kategoria %category usunięta."
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "Kategoria %category została usunięta."
msgid "Category %category added."
msgstr "Kategoria %category dodana."
msgid "The category %category has been added."
msgstr "Kategoria %category została dodana."
msgid "aggregator - @title"
msgstr "subskrybent - @title"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elementy"
msgstr[2] "@count elementów"
msgid "Feed items"
msgstr "Elementy kanału"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
msgid "Node type of feed items"
msgstr "Rodzaj segmentu pozycji kanału"
